ALM

Bavarian & rustic

Alpine Hut on the Schlegelmulde

From the mountain station of the Predigtstuhlbahn, you can reach the rustic Alpine hut on the Schlegelmulde in about 10 to 15 minutes on well-maintained walking and hiking trails. The hut features a sun terrace, deck chairs, and a cozy warming room. Let yourself be spoiled by delicious regional specialties, homemade cakes, and the warm-hearted way of life.

Enjoy the unique panoramic view

We are also happy to organize individual celebrations, alpine wreath festivals, and team events. We offer you and your guests a carefree day on the alpine pasture. Contact us! Our team is here to assist you with advice and support.

Spei
sen

Wos warm´s für`s Herzerl

Something warm for the heart

Kaspressknödelsuppe A,C,G,L 

Cheese dumpling soup A,C,G,L 

€ 7,80

Gulaschsuppe

Gulash soup

€ 8,50

Tagessuppe

Soup of the day

€ 6,90

Brotzeit is`de scheenste Zeit …

Snack time is the best time

Griebenschmalz
mit Zwiebeln und Brot A,L 

Lard with onions and bread A, L 

€ 6,90

Portion Obatzda
mit Zwiebeln und Breze A,G 

Obatzda (Bavarian cheese spread)
with onion and pretzel A,G

€ 7,80

1 Paar Weißwürste
mit Breze und Senf G,M,l,A,O 

Obatzda (Bavarian cheese spread)
with pretzel & mustard G,M,l,A,O 

€ 7,90

1 Paar Wiener Würstel
mit Semmel G,L,M,A,O 

1 pair of white sausage with white bread G,L,M,A,O

€ 7,70

Beilagensalat S,M,L,F,O 

Side salad S,M,L,F,O 

€ 6,50

Gebäck / Extras:

Brot A 

Bread A 

€ 1,70

Semmel A 

White bread A 

€ 2,10

Breze A 

Pretzel A 

€ 2,20

Für´n gscheidn Hunga

For the big hunger

Leberkas mit Kartoffelsalat,
Senf und Breze A,C,P,L,M 

Leberkas (bavarian meat loaf)
with potatoe salad, mustard and pretzel A,C,P,L,M 

€ 13,50

Kaspressknödel A,C,G,O,L,M 
mit Kräuterquark und Salat 5 

Cheese dumplings A,C,G,O,L,M
with herb quark and salad 5

€ 13,90

Spinatknödel mit Bergkäse und zerlassener Butter A,C,G,O 

Spinach dumplings with mountain cheese
and melted butter A,C,G,O

€ 14,90

Wiener Schnitzel vom Schwein
mit
Kartoffelsalat
und Preiselbeeren A,C,M,G,L 

Viennese pork Schnitzel with potatoe salad
and cranberries A,C,M,G,L

€ 15,90

Käsespätzle mit Röstzwiebeln und Salat A,G,C,M 

Cheese spatzle with fried onions and salad A,G,C,M

€ 13,50

Currywurst mit Currypulver und Rosenbrötchen A,C,L,M,P

Currywurst with curry powder and rose rolls A,C,L,M,P

€ 12,50

Tagesgericht 

Dish of the day

€ 12,50

Für de Kloan

For the little ones

Spätzle mit Soße A,C,G,O,L 

Spaetzle with gravy A,C,G,O,L

€ 6,70

Kinderschnitzel vom Schwein 

mit Kartoffelsalat A,C,G,O,P,M 

Children’s pork Schnitzel with potatoe salad A,C,G,O,P,M

€ 8,10

Was Süßes danach

Lastly, something sweet

Germknödel mit Vanillesoße A,C,G

Yeast dumpling with vanilla sauce A,C,G

€ 8,50

Apfelstrudel A,C,E,G,O

Apple strudel A,C,E,G,O

€ 5,10

mit Vanillesoße

with vanilla sauca

€ 6,20

mit Eis

with ice cream

€ 6,90

Käsekuchen A,C,G

Cheesecake A,C,G

€ 4,90

Mohnkuchen C,G,N,E

Poppy seed cake A,C,G

€ 4,90

Portion Sahne

Serving of whipped cream A,C,G

€ 1,80

Wir servieren ausschließlich regionale Produkte, auf 1600 Höhenmeter.
Warme Küche bis 15.00 Uhr.

We only serve regional products at 1600 meters above sea level.
Warm food until 3 p.m.

Allergene

Allergens

A – Glutenhaltiges Getreide / Cereals containing gluten

B – Krebstiere / Crustaceans

C – Eier / Eggs

D – Fisch / Fish

E – Erdnuss / Peanut

F – Soja / Soy

G – Milch oder Laktose / Milk or Lactose

H – Schalenfrüchte / Nuts

L – Sellerie/ Celery

M – Senf / Mustard

N – Sesam / Sesame

O – Sulfite / sulfites

P – Lupinen / Lupins

R – Weichtiere / Molluscs

@ – Aspartam / Aspartame